这些英文名千万别取,否则你就是老外眼中的“李兰花”

作者: 日期:2020/9/30 人气:5
"

今在中国,很多人都有一个英文名,从发廊洗剪吹的“Peter”“Jack”。

到办公间里此起彼伏的“Apple”“Sunny”.....

很多时候,大家都觉得自己的英文名听起来很有几分可爱,但是歪果仁们听起来就会觉得:

一个完美的英文名不仅会让你“洋气十足”,更能显示出你国际化的风范...

那么问题就来了,我们该怎起一个适合的英文名字呢?

如果你有崇拜或喜爱的外国名人,如明星,科学家等,用他们的名字给孩子命名,也是一个不错的选择。

据说吴镇宇很喜欢科学家理查德·费曼(Richard Feynman),所以他的儿子也叫Feynman。吴镇宇希望自己的儿子能像这位科学家一样,成为对社会有贡献的人

但是!!

以名人的名字命名可以,千万别取影视剧中虚构人物或者神话故事人物的名字哦,比如Zeus(宙斯),Apollo(阿波罗)……

因为这些霸气侧漏的名字听起来就像我们中国的——玉皇大帝和哪吒

怎么选个避免雷区呢?

一、名字意义一定要取好

如果你想给自己或者自家小公主取个象征着甜美和可爱的英文名,可千万别取Candy(糖果),Honey(蜜),Sweetie(甜心),Crystal(水晶),Diamond(钻石),Bunny(兔子)之类的名字,因为它们通常是国外的夜店女郎给自己取的艺名哦~

除此之外,像Jack,Bob,Lucy这些名字,还是别取了,因为它们往往带有浓厚的年代感,就好比在国内听到有人叫你李兰花、王建国。

还有一些妈妈给自己的宝贝取个浪漫点的名字,例如:Little star,Ice cream之类的名字。当然了,如果孩子可以在自己30岁的时候面容平静地向大家自我介绍自己的英文名的话,咱们也是没有意见的

二、巧妙根据名字谐音取名

英语不错的话,也可以尝试取与中文姓名相近的英文名,这样既容易让老外记住,又有特色,还不易重名。事实上,很多明星都是这样取名的~比如周杰伦叫Jay,王菲叫Faye。

但需要注意的是,这样取名也可能会踩到坑哦!比如你的孩子如果叫谢婷,音译成Shiting,那就不好了。因此,用这种方式取名时,家长们不但要考虑音译而成的英文是否容易拼读,同时也要注意该名字是否与英文中表意不好的单词发音相近~

最后给大家一些年度受欢迎好名字

大家可以参考下哦

如果你想有一个看起来显的很尊贵的名字,不如叫Elizabeth或者Catherine,一听就给人一种才貌双全的感觉

男生可以叫William,会有一种威猛、霸气的感觉...

看完的小伙伴儿们有没有中奖的?

"

标签: